Trd oreh – prevajalkin blog

Kaj pa slovensko mesto knjig?

17.04.2013 · Brez komentarjev

Medtem ko nestrpno pričakujem petkovo dogovorjeno srečanje s pisateljico Lauro Marney, na katerem bova poklepetali o romanu in jo bom lahko prosila za potrebna pojasnila na nekaterih mestih v romanu, da jih bom lahko korektno prevedla, spodaj objavljam prispevek o škotskem mestu knjig Wigtownu. O tem sem že pisala na svojem drugem blogu (ki trenutno žal čaka na boljše čase) Skriti zakladi Škotske.

Včasih razmišljam, ali ne bi bilo super, če bi ustanovili tudi slovensko mesto knjig, denimo v Prekmurju, ki ima po mojem močan, ampak še zelo neizkoriščen potencial za razvoj turizma? Kaj pa menite vi?

  • Share/Bookmark

Kategorije: Razmišljanja · Utrinki s Škotske



0 odgovorov ↓

  • Trenutno ni komentarjev...Dodajte komentar..

Komentiraj

Komentiranje iz tujine je omogočeno zgolj prijavljenim uporabnikom !